BIenvenidos

Hola a todos,  soy Nahuel, es un gusto conocerlos a todos.

He decidido crear este blog con el anhelo de publicar mis proyectos de traducción. Es probable que varios ya me conozcan por mi primer Blog, nahucirujano.blogspot.com pero pensé que sería mejor poner este tema de las traducciones aparte, ya que en aquel blog, lo que más publico son Novelas Visuales y Juegos.

La cuestión es que últimamente me han llamado la atención varias novelas nuevas y proyectos de traducción al Inglés nuevos como Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Unbreakle Machine Doll), una novela cuya sinopsis y diseños (del manga) me gustaron mucho.

Así que ese sería mi nuevo proyecto, recién empezado y que seguiré a la par con el traductor al Inglés, Hayashi de Nanodesu Translations.

Como saben, actualmente sigo trabajando en la traducción de las novelas de Oreimo, en conjunto con 3 traductores más. El Volumen 2 se encuentra completo en Baka-tsuki (actualmente está siendo corregido por Lanove, grupo del cual formo parte).

Hablando justo de Lanove, todo lo que salga de mis traducciones ya sean en solitario o en colaboración, todo lo que se complete estará destinado a Lanove 🙂

Abro este blog más que nada para publicar las partes que voy traduciendo y que se sepa que hay un proyecto activo de X novela.

Por ahora seguiría con esos dos proyectos, aunque tengo el ojo puesto en otras dos, además de estar trabajando, aunque muy lentamente, en mi propia novela ligera.

Como digo, estoy enfocándome en novelas cuyos proyectos son muy nuevos, de manera que, al ser tan nuevos esos proyectos de traducción al Inglés, uno no se atesta de material para traducir, puesto que simplemente al alcanzar al traductor al Inglés, lo único que resta es esperar a que actualice, y así seguirle el ritmo.

En fin, eso era todo y disfruten su visita.

Saludos.

Nahu

5 pensamientos en “BIenvenidos

  1. Buenas como estas, vengo de MC ANIME donde te conocemos bastante bien por tus traducciones de oreimo. Queria preguntarte, pues a veces tantas consultas se pierden en Mc anime por las paginas. lei una pequeña traduccion que efectuaste de el principio del volumen 11, pero no se si vas a seguir con ella o vas a esperar a que tus otros volumenes las alcance? Sabes donde hay aunque sea un resumen de la novela 11 hasta que esperemos la traduccion completa por parte tuya. De antemano gracias.

    • Holas Frait, buenas tardes, todo bien y vos? 🙂

      El Capítulo 1 del Volumen 11 lo tradujo un amigo del usuario sorlagwins, directamente desde el Japonés al Español. Fue una traducción beta dijo sorlag, yo solamente le corregí puntuación, gramática y semántica.
      Por aquellos días había dicho que su amigo dijo que iba a continuar con la traducción de ese Volumen.
      Supongo que lo hará cuando pueda. Ojalá 😉

    • Me olvidé de contestar lo de los resúmenes.
      Hasta donde sé, del Volumen 11 solamente hay un mini resumen de 2 o 3 parrafos en inglés en los foros de animesuki, pero nada más.
      Desde entonces nunca busqué más info al respecto.

      • Si yo he buscado pero nada, por ningun lado encuentro un resumen ni en ingles como con los anteriores volumenes, bastante extraño.

        Gracias por la información nahucirujano. Esperare que llegues hasta el 11 entonces o si tu amigo se anima a hacernos un resumen para no aguantar tanto las ganas.

        Saludos,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: